Follow the Sun

http://blogs.itmedia.co.jp/infra/2006/11/follow_the_sun_e0b7.html
「太陽を追いかける」ってことで、世界各国での時差を利用して、運用体制を各国の昼間にあわせてシフトしていく方式。
コールセンターや監視センターなどをネットワークで結び運用していくことで、1拠点で運用することによる深夜帯のサービス品質の低下などを補う。
CiscoのTACなんかはこれでやってますね。(--->http://d.hatena.ne.jp/snuffie/20040729#p1
さて、この言葉。
単純に、
「フォローザサン」
って言ったら、日本語での意味は通るのでしょうか?